Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vidit itaque Saul quod prudens esset nimis et coepit cavere eum
Why when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
Therefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.
And Saul saw that he was exceeding prudent, and began to beware of him.
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him.
Saul noticed how very successful he was and became [even more] afraid of him.
When Saul observed that David was very successful, he dreaded him.
When Saul saw that David was highly successful, he feared him.
When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.
When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.
When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.
When Saul recognized this, he became even more afraid of him.
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!